Văn bản Vịnh Tản Viên sơn (Cao Bá Quát) — Không quảng cáo

Soạn văn 12 chân trời sáng tạo, Soạn văn lớp 12 hay nhất


Văn bản Vịnh Tản Viên sơn (Cao Bá Quát)

Danh sơn sơn thượng cổ kim truyền, Tứ vọng đoàn đoàn nhược tản viện.

Vịnh Tản Viên sơn

Cao Bá Quát

Danh sơn sơn thượng cổ kim truyền,

Tứ vọng đoàn đoàn nhược tản viện.

Văn mại trùng tiêu tinh khả trích,

Địa dao vạn nhận thuỷ vô quyền.

Yên hà trường toả vô trần cảnh,

Tuyền thạch nhàn thể bất lão tiên

Đường Ý đảm hàn, Cao thúc thủ.

Nguy nhiên Nam cực trấn Nam thiên!

(In trong Cao Bá Quát toàn tập, tập một, Trung tâm nghiên cứu Quốc học và NXB Văn học, 2004, tr. 1071 – 1072)

Dịch nghĩa:

Vịnh núi Tản Viên

Trên đỉnh núi nổi tiếng danh truyền xưa nay,

Nhìn bốn phương thấy tròn tròn như cái lọng.

Mây trôi qua tầng trời, tưởng có thể hái được những ngôi sao,

Đất trải dài vạn thước, nước không làm gì nổi.

Dưới màn khói sương bao phủ không còn thấy cảnh trần gian,

Giữa cảnh suối đá sống thảnh thoi một vị tiên không gia

Đường Ý Tông khiếp đảm, Cao Biền bó tay,

Đỉnh Tản Viên cao sừng sững ở phương Nam trấn giữ trời Nam.

Dịch thơ:

Núi dậy nổi tiếng tự ngàn năm,

Bốn mặt tròn xoe ngất một vòm.

Đỉnh sát từng trời sao dễ với,

Đất cao muốn bậc, nước khôn chòm.

Đá khe vui thú tiên không tuổi,

Mây răng thường ngăn cảnh khác phàm,

Cao chịu bó tay, Đường Ý khiếp,

Phương Nam chất ngất trấn trời Nam.

(In trong Cao Bá Quát toàn tập, Khương Hữu Dụng dịch, tập một, Trung tâm nghiên cứu Quốc học và NXB Văn học, 2004, tr. 1072 – 1072)


Cùng chủ đề:

Văn bản Thật và giả (Nguyễn Đình Thi)
Văn bản Tiền bạc và tình ái (Mô – li – e)
Văn bản Tiếng thu (Lưu Trọng Lư)
Văn bản Trên những chặng đường hành quân…(Nguyễn Văn Thạc)
Văn bản Trên đỉnh non Tản (Nguyễn Tuân)
Văn bản Vịnh Tản Viên sơn (Cao Bá Quát)
Văn bản Xuân Diệu (Hoài Thanh – Hoài Chân)
Văn bản Đối tượng và những khó khăn của hài kịch (Mô – li – e)
Văn bản Đợi mưa trên đảo sinh tồn (Trần Đăng Khoa)